1.物理治疗+针灸= 针灸理疗
物理治疗是针对慢性或急性疼痛的治疗,例如软组织损伤,软骨损伤,关节炎,步态障碍和身体损伤。物理治疗通过物理检查,诊断,并做出针对性的有效治疗。包括热疗,冷疗,电刺激,牵引机,辅助装置等,物理治疗为患者开发,维持和恢复人体运动和功能。针灸是一种具有3000年历史的中医治疗技术,其中细针插入体内,最常用于尝试“缓解疼痛”,是通过经络、腧穴的传导作用,以及应用一定的操作法,来治疗全身疾病的
Grand care 有效地结合了疼痛缓解的两种医疗实践中最好的,创新的“Acuphysio”,它使用来自西方医学(物理疗法)的解剖学,并利用东方医学实践(针灸)的方法学来更有效地缓解疼痛并提高疗效愈合。“Acuphysio”结合了物理疗法和针灸的力量,基于使用理疗解剖学来缓解疼痛的准确诊断,同时连接针灸针以达到软组织刺激。
Acuphysio对头痛和偏头痛,关节发言,关节疼痛,软组织受伤,神经损伤,脊柱移位,中风后康复等等。
ACUPUNCTURE + PHYSIOTHERAPY= ACUPHYSIO
Physiotherapy is the best anatomy to diagnose the precise blockage in muscle and meridian point. However, the treatment to heal pain and relieve the blockage will take a longer time as the treatment is on the surface of the skin with mobility equipment without “going into” the tissues level.
Acupuncture can release tight muscles and structures that are irritating the nerve. Fine sterile needles are placed in the area where the problem originates, as well as at specific points along the path of the nerve and at supportive points throughout the body. In Chinese medicine terms, acupuncture unblocks the qi (or bioenergy) that runs through the body.
Combine the best of both medical practices for SSP (stroke, scoliosis & pain relief) , Acuphysio which uses the background of ANATOMY from western medical (physiotherapy), MERIDIANS points from TCM, and leverage on the METHODOLOGY from the oriental medical practices (acupuncture) to increase the efficacy of the healing.
At Grand Care Rehab, we bridge the gap between eastern and western practice to achieve comprehensive approach as we hope to balance the entire body system through Acuphysio.
Common aches and pain: headache & migraines, arthritis pain, joint pain, soft tissue injuries, post-operation pain.
2.物理治疗
专业物理治疗师毕业于英国Northumbria 和Anglia Ruskin的物理治疗系,荣获荣誉学士学位。物理治療師會依據對客人整体的評估,給予客人特別設計的针对性治疗如運動療法、施行徒手治療、關節鬆動術、物理因子治療、冷热疗法及其他物理治療方法,針對人體局部或全身性的功能障礙或病變,施予適當的處理患者身體不適和病痛治療方式,使儘可能地恢復其原有的生理功能,進而提升其生活品質。
PHYSIOTHERAPY
Physiotherapy is an evidence-based treatment for chronic or acute pain such as soft tissue injuries, cartilage damage, arthritis, gait disorders and physical impairments. Physiotherapy improves a patient’s physical functions through physical examination, diagnosis, prognosis, physical intervention, re-habitation and patient education as practised by physiotherapist. Leveraging on mechanical devices which include heats, cold, electrical stimulation, shockwaves, radiation therapy, traction machine, assistive devices and etc, physiotherapy develops, maintains and restores maximum movement and functional ability for a patient throughout the lifespan.
3. 针灸
针灸是针法和灸法的合体。针刺是指在中医理论的指导下把针具(通常指毫针)按照一定的角度刺入患者体内,运用相应手法及配合电波仪器来对人体特定部位进行刺激从而达到治疗疾病的目的。刺入点称为人体腧穴,简称穴位。针灸也是联合国教科文组织认定的人类非物质文化遗产代表作。
ACUPUNCTURE
Acupuncture is an important component of Traditional Chinese Medicine (TCM). Under the guidance of the basic theories of TCM, acupuncture studies meridians, collaterals, acupoints and acupuncture techniques. Acupuncture is a procedure of inserting and manipulating fine filiform needles into acupoints to relieve pain or for therapeutic purposes associated with or without moxibustion (2017, https://hq.moh.gov.my/tcm/en/upload/garispanduan/amalan/acupuncture.pdf)
Meridians are the pathways through which Qi (vital energy) and blood are mobilized in the human body. At least 361 acupuncture points have been recorded. The acupuncture procedure regulates the flow of energy through the meridians. Hence, acupuncture can help the body’s internal organs by correcting any impairment in digestion, absorption, production and circulation of energy through the meridians ((2017, https://hq.moh.gov.my/tcm/en/upload/garispanduan/amalan/acupuncture.pdf)
4. 脊柱、关节调整
专业治疗师经过对客人体态、架构、骨骼、关节进行深入且细心的专业分析后,使用特定手法对相应的部位进行调整,恢复错位的骨头、关节。达到脊柱、关节平衡,减轻疼痛、恢复良好体态、恢复健康。
JOINT MANIPULATION & SPINE ADJUSTMENT
Technique of joint manipulation and spine adjustment are utilized by physiotherapy professionals to reduce pain and increase range of motion combines with massage, exercise, and physical therapy improve person’s quality of life.
5. 脊柱侧弯治疗
脊柱侧弯是脊柱的三维畸形,其定义为冠状平面中脊柱的侧向弯曲,Cobb角大于10度。特发性脊柱侧弯在亚洲国家的青少年中的患病率约为0.4%至7%。
在患有特发性脊柱侧弯的患者中,早期检测和诊断可进行保守治疗。晚期检测可能导致需要手术的患者比例较高,如果不及时治疗,可能会发展为严重的脊柱侧弯,这已被证实会影响患者的肺功能。此外,严重的脊柱侧完畸形也会影响患者自我形象,这可能会对这组患者产生不可逆转的心理影响。
Schroth method是脊柱侧弯治疗的非手术选择。它使用为每位患者定制的锻炼,使弯曲的脊柱恢复到更自然的位置。 Schroth练习的目标是在三维平面上对脊椎进行去旋转,伸长和稳定。这是通过物理治疗来恢复肌肉对称和姿势对齐、呼吸到身体的凹面、教你了解你的姿势。这种脊柱侧凸治疗方法是目前世界公认有效的脊柱侧弯保守治疗.
脊柱侧弯的脊柱旋转在每个人中是不同的。 Schroth练习适合您独特的脊柱弯曲。可以在站立,坐下或躺下时进行锻炼。如治疗球,杆和Schroth杆之类的道具也可用于辅助矫正脊柱侧凸。如果您患有脊柱侧凸,您将始终需要注意可能使其恶化的位置。
SCOLIOSIS 3 DIMENSIONAL THERAPY- SCHROTH METHOD
Scoliosis is a three-dimensional deformity of the spine, with a Cobb angle greater than 10 degrees. The prevalence of idiopathic scoliosis in adolescents in Asian countries is about 0.4% to 7%.
In patients with idiopathic scoliosis, early detection and diagnosis can be treated conservatively. Late detection may result in a higher proportion of patients requiring surgery, and if left untreated, it may develop severe scoliosis, which has been shown to affect patients’ lung function. In addition, severe spinal lateral deformity can also affect the patient’s self-image, which may have an irreversible psychological impact on this group of patients.
Spinal rotation of scoliosis is different in everyone. Schroth method is conservative management for scoliosis treatment. It uses exercises customized to minimize the curve.
6.中医把脉
医生用指腹按在病人的桡动脉。探测动脉搏动的部位(深浅)、速率(快慢)、强度(有力无力)、节律(整齐与否、有无竭止)等。通过检查手的动脉来探测体内的问题、气血循环运行状况、脏腑的虚实、疾病性质,也可以从中知道体质的属性。
PULSE ANALYSE
Traditional Chinese medicine (tcm) pulse diagnosis is one of the four major assessments in tcm consultation. Through pulse palpation at three locations, i.e. cun, guan and chi, on both wrists, general health condition of a person and a particular organ can be fully recognized. The heart, liver, and kidneys are assessed at the left cun, guan, and chi, respectively, while the lungs, spleen, and kidneys are assessed at the right cun, guan, and chi, respectively. Pulse condition can be described in more than 30 types, commonly as public know are slow, rapid, strong, soft, intermittent, weak and etc.
7.现代中药
现代人喜欢简单方便快速有效,连服药也一样。本院亦提供及调配处方科学中药、浓缩颗粒(药粉)、药片药膏等。科学中药、浓缩颗粒(药粉)等都是获认证的药厂经过现代高科技萃取浓缩,通过实验室层层品质把关,再通过卫生部检验,获得认证。方便服用、容易携带、疗效显著快速、最重要是味道比煎药(煲药)容易接受、好喝。
MODERN CHINESE MEDICINE
Modern people like to be simple, convenient, fast and effective, even taking medicine. We provide and formulate scientific Chinese medicine, concentrated granules (powder powder), tablet ointment and etc. These modern Chinese medicine are certified by pharmaceutical factories that have undergone modern high-tech extraction and concentration, under quality control in laboratory, and pass strict inspection of the Ministry of Health to gain certification. It is convenient to carry, easy to consume and has a significant curative effect. The most important thing is that the taste is easier to accept and taste than decoction (pot medicine).
8.中药
中医中药渊源流长,博大精深,到今天依然受欢迎,且因其天然及有效性,在现今注重绿色天然疗法的大环境,更加受重视及被推崇。本院首席中医师为中医名校——北京中医药大学全科学士及硕士生,定能给予优质、有效的中医药服务。
我们也会分享食疗,一些食物可以用于医药目的,而一些具有药用特性的食物也可以用作日常食物,例如世界各地用于烹饪的香料。草药非常正确。当我们健康时,这些药用食品可以不受限制地食用,例如在日常饮食中。
HERBS AND TRADITIONAL MEDICINE
Chinese medicine has a long history and profound knowledge, and it is still popular today. Because of its naturalness and effectiveness, it is more valued and respected in today’s environment that focuses on green natural treatments. The chief TCM physician of Grand Care Rehab is a famous TCM school-Bachelor and Master students of Beijing University of Chinese Medicine, she provides high-quality and effective Chinese medicine services.
Some foods can be used for medicinal purposes, and some foods with medicinal properties are also used as everyday foods, such as spices used in cooking around the world. This is very much true of herbal medicine. When we are healthy, these medicinal foods can be consumed without restriction such as in daily eating.
9.拔罐
拔罐是以玻璃罐、竹罐、塑料罐等,利用燃火、抽气等方法产生负压,达到真空状态,使之吸附皮肤,达到通经活络、行气活血、消肿止痛、促进血液循环、减低疼痛。可分为气罐及血罐,气罐为将罐吸附在皮肤上。血罐为在皮肤特定部位清理消毒后再以一次性细针点刺出血后在把罐吸附在该部位上,让运行不畅的血排出。
CUPPING/ BEKAM
Cupping is a simple application of quick, vigorous, rhythmical strokes to stimulate muscles and meridian points and is particularly helpful in reducing pain and swelling associated with various diseases. Dry cupping pulls the skin into the cup without scarifications, while in wet cupping the skin is lacerated so that blood is drawn into the cup. By creating hyperemia around a person’s skin to increases a person’s blood flow under the cups. Another way cupping is thought to help is by opening the pores of the skin to allow the body to release toxins.
10.扶养罐
扶阳罐温灸是用温热的扶阳罐砭石底部吸定在体表进行环旋揉动或快速震颤以温通气血调理保健。中医理论认为,扶阳罐疗法具有温通经络、祛风散寒、扶阳固脱、升阳举陷、扶正祛邪、调和气血、平衡阴阳等功效。
FU YANG GUAN/ THERMOCUP
The birth of Fu Yang Guan, indicate the successful combination of 7 functions in 1 equipment which include ‘Warm Scraping, Moxibustion, Tuina, Heat Therapy, Magnetic Therapy, Cupping, Far Infrared’. It can achieve the effect of detoxification, release blood stasis, relieve coolness and dampness, effectively unblock the channels and meridians, tonify the deficiency of Yang Qi. It can replace the hand manual therapy, and not harming our internal Qi.
11.艾灸治疗
艾叶制作成艾柱或艾条通过燃烧产生热量作用于人体穴位或特定的部位, 从而达到预防和治疗的自然疗法。艾灸起作用的原理一方面是用热力达到温通经络, 行气活血, 驱寒除湿等效果, 另一方面是借助艾草本身的药力 ,因为艾草是中药中少有的能通十二条经络的药物。临床上,骨关节病,风湿、类风湿、宫寒不孕、腹泻等病症用艾灸的治疗效果很好。
MOXIBUSTION THERAPY
Moxibustion is a type of traditional Chinese medicine. It involves burning moxa, which is cone or stick that made from ground mugwort leaf near the body’s meridians and acupuncture points to cure diseases by regulating the function of meridians and visceral organ. The functions of moxibustion, expelling cold, promoting the circulation in meridians, clearing away heat, detoxification, and so forth, are dependant on the efficacy of moxibustion for circulating qi and blood flow.
12.孕期和产后运动康复
‘孕期运动就如饭前洗手,很重要。祝你好孕。’
怀孕, 产前至产后身体会产生很大的变化, 体重逐渐上升, 荷尔蒙的变化,肌肉骨骼慢慢负荷加重等, 让孕妇面必须适应身体不同的改变。
物理治疗不但可以帮助你预防或舒缓不适, 亦可以增加顺利生产的机会。
常见的产前症状: 腰酸背痛, 坐骨神经痛,尿频, 耻骨痛, 腕管综合征,疲惫,妊娠糖尿,高血压等等的风险。
物理治疗提供的产前运动的好处:
- 增加肺活量, 让孕期更轻松
- 增加腹部, 骨盆肌肉, 承托胀大的子宫保护胎儿成长
- 学会分娩期的呼吸方法, 帮助顺产
- 促进血液循环,刺激肠道蠕动,预防便秘
- 增加骨盆肌肉, 预防尿失禁
- 增加新城代谢, 稳定体重, 防止妊娠糖尿和高血压
常见的产后症状: 妈妈手,腕管综合征,肩颈僵硬, 腹直肌分离, 失禁等等问题都可以通过Acuphysio 来解决。
一般产前运动可於怀孕16-29周时开始, 轻量的运动, 呼吸方法和增加骨盆肌肉训练可进行至分娩时。 顺产4-6周或剖腹6-8周可进行产后锻炼。
PRE AND POSTNATAL EXERCISE PROGRAM
‘I grow human, what’s your superpower?’
During the wonderful process of pregnancy, mother’s body will undergo major changes. Weight gradually increases, hormone changes, musculoskeletal load gradually increase,and etc., pregnant women need to adapt with different changes in the body. Physical therapy can not only effectively prevent and relieve discomfort, but also increase the chance of smooth delivey.
Common prenatal symptoms: low back pain, sciatica, frequent urination, pubic pain, carpal tunnel syndrome, fatigue, diabetes in pregnancy, hypertension, etc.
Common postpartum symptoms: De Quervain’s yndrome, stiff neck and shoulders, weakness in upper and lower limbs, separation of rectus abdominis, incontinence, etc.
Benefits of prenatal exercise:
- Increase vital capacity to make pregnancy easier.
- Increase abdomen, pelvic muscles, support the enlarged uterus to protect the growth of the fetus
- Learn the breathing methods used during childbirth
- Promote blood circulation, stimulate intestinal peristalsis, prevent constipation
- Strengthen pelvic muscles to prevent incontinence
- Increase metabolism, prevent pregnancy diabetes, hypertension and other problems
General exercise can be started from 16-20 weeks of pregnancy. Light exercise, breathing methods and pelvic floor muscle training can be practiced until delivery. Physical therapy exercises can be performed 4-6 weeks after delivery, or 6-8 weeks after cesarean section.
13.产后调理
‘产后一定要照顾,疾病风湿不会常光顾。’
产后是个关键期,如果调理适当,日后将会减少很多不必要的痛苦如腰背酸痛、经期头痛等。而且产后这段期间,也可说是身体的一个重要转换期,如果把握时间,适当调理,也可以把一些旧患如经痛一起解决。可以使身体比产前更健康,而且气色、体态更加好。
艾灸、拔罐,是中医的传统但非常有效而且流传至今的方法,连外国运动员都接受拔罐疗法。
艾灸、拔罐在坐月期间扮演非常重要的角色,因为在中医角度,产后一般身体会比较多“风”、“瘀”、“虚”、“寒”,这些风如果不即时进行适当的方法来排除体外,日后可以引起很多问题/症状,如所谓的“产后风”、风湿痛、手脚麻、容易疲劳、偏头痛、腰酸、膝盖软、全身关节疼痛等等。
而艾灸、拔罐,能把这方面的问题调理解决,通过艾灸的温热性质草药及拔罐,在特定的经络、穴位上进行。穴位就如身体的对外界的一道门,所以在特定的穴位上进行拔罐,可以让身体的风、湿、瘀等从“这道门”、穴位排出,不留在身体。
艾灸、拔罐还能帮助血液及淋巴循环,帮助消肿,尤其很多妈妈产后水肿较厉害,进行治疗后一般都能减轻。
艾灸、拔罐因为刺激某些特定穴位及经络,穴位和经络又和身体器官有密切关系,所以能帮助改善消化功能、代谢功能、促进淋巴、血液循环。
POSTPARTUM BODY CONDITIONING
Postpartum is a critical period. Post natal care with TCM cupping technique and moxibustion could reduce a lot of unnecessary pain in the future, such as low back pain and menstrual headache. Moxibustion and cupping are traditional but very effective. From traditional Chinese medicine perspective, the postnatal body tend to attack by “wind”, “stasis”, “virtual” and “cold”. Moxibustion and cupping play a very important role during the confinement period by solving this problem. If these winds are accumulate inside the body, it can cause many problems and so-called “postpartum wind”, others problem like rheumatic pain, numbness of hands and feet, easy fatigue, migraine, backache, soft knee, joint pain in the whole body can be prevented as well.
14.产后体型塑型
‘产后不是借口,塑型要靠徒手。’
生产后,很多原因如荷尔蒙、少运动、饮食等会造成身体不同程度的胖、赘肉堆计、骨盆外扩、臀部下垂、大腿小腿变粗、还有最重要的是阴道松弛。医生用手加一些特定的器具,在骨盆、臀部、大腿等部位压、按,调整肌肉、小关节、骨头等,调整/雕塑骨盆、大腿等,让外扩的骨盆内收、下垂的臀部上翘,让臀型、下半身恢复原本的曲线。
POSTPARTUM BODY SHAPING
‘It’s time to change the conversation between obesity and pregnancy’
Even if you were in good shape before pregnancy, physical changes to your body like additional weight gain and the appearance of a postpartum belly (diastasis recti) are inevitable following childbirth. But, this can be solved by postpartum body shaping. Therapist apply manual force together with some specific instrument on the muscle, small joint so that the loose abdominal muscle is contracted and elastic.
15.拔罐瘦身
‘人要进展,但别让身体放肆往横发展。’
强调不打针、不吃药。是中医傳統療法的精髓之一。依據中醫理論,于特定經絡穴位進修(进行?)拔罐療法。促進血液循環的同时达到“锁胃”的效果,减低食欲,减少对容易导致肥胖的食物的摄取,而且因为刺激、激活身体重要经络,所以还可以帮助排毒、消脂、帮助缩小脂肪细胞,达到自然瘦身的效果。因为现代人压力比较大、饮食可能控制不好、熬夜,这个拔罐瘦身刺激全身重要的经络、穴位,所以瘦身的同时還可以調整體質,恢復健康。回復梦寐以求的身形、体重。10个人有9个做了这个拔罐后都明显感觉身体比较轻松、人比较精神、体重也明显下降、体型也恢复苗条。
SIGNATURE CUPPING SLIMMING TECHNIQUE
‘Weight loss doesn’t begin in the gym with a dumbbell; it starts in your head with a decision.’No pills or injection needed to get slim! Based on the knowledge of TCM, we perform signature cupping slimming technique on special points of the meridians and collaterals to burn fat, improve metabolism, and enhance body circulation to achieve weight loss. With cupping therapy, you can actually restore the metabolic functions in your body. This traditional Chinese treatment promotes weight loss through completely natural means.
16. 徒手体型雕塑
‘人可以创造未来,只是需要对的路,你可以更有曲线,只是需要点雕塑。’
和别的整形不同,徒手整形不需要打针、动刀、动手术,是医生用手加一些特定的器具在身体、臀部、大腿等部位压、按,调整肌肉、小关节、骨头等,减少赘肉聚集在某一部位,减轻某些地方的骨头往不对的地方突,雕塑粗大萝卜腿,希望让该小的地方小,该大的地方大,恢复原本属于自己的身体曲线。会胖起来,就有机会回回去。越早进行雕塑,越快看到效果。
MANUAL THERAPY BODY SHAPING
‘The body shape you dream of is achievable.’
Unlike other types of plastic surgery, manual therapy body shaping is a non-invasive technique by applying pressure on large and fat area to achieve stimulation and blood circulation on the muscle itself. We cannot physiologically change fat to muscle, there are 2 ways to achieve it which is through cardiovascular training exercise but that takes strong determination and time consuming. There, with the help of manually stimulate the muscle and fat under the skin, it takes shorted time and effective. Follow by appropriate exercise to maintain which is easier and faster.
17. 面部徒手整形
‘无价的艺术品需要仔细雕塑才可以更显美丽,更何况是你。’
徒手面部整形:和别的整形不同,徒手整形不需要打针、动刀、动手术,是医生用手加一些特定的器具Equipment在脸、头皮特定部位压、按,调整面部、头部的肌肉、小关节、骨头等、减少包包脸、减轻颧骨向外突出,让面部更加立体、精致。趁早做,效果更明显
MANUAL THERAPY FACE SCULPTURE
‘Do you prefer to get a doll like face shape but worry of plastic surgery.’
You no longer to worry as manual therapy face sculpture is non invasive manual therapy by applying pressure on face, deep from muscle to bone. This technique is to reset the bone structure to achieve smaller face shape and better complexion, as it release tension and improve blood circulation on face as well. Pressure apply according to individual sustainable level, as the human skull is made up of 22 inter-connected bones, an imbalance in one part will affect the rest of bone of face eventually alter the face shape. Your are having smaller and more balanced face shape through Manual therapy face sculpture technique.
18. 小儿水疗
‘戏水能滋润器官身体,疗愈可发展头脑四肢。’婴儿需要安全感、熟悉感,发育感官。大人的世界很复杂,但婴儿的世界很简单。
小儿水疗Baby Spa又称“益智SPA”,可以:
1.促进头脑、神经发育:提升宝宝的学习力、认知力。 2.促进宝宝感官发育:被水温柔的抚触,宝宝自行划水,能促进宝宝的触觉、动觉、平衡决的开展和发育,让宝宝思维更敏捷 3.促进生长发育:宝宝在水中快乐的玩乐,可以让宝宝的韧带、骨骼、肌肉得到适当的舒展,有效地帮助长高发育,而且可以增强骨骼、肌肉等的灵活性和柔韧性。4.促进心肺功能:通过水温柔的压力和抚触,可以促进宝宝的肺活量和心脏功能。5.促进宝宝的免疫力:提升宝宝的免疫力,让宝宝不容易生病。 6.促进宝宝消化功能:宝宝能更好地吸收营养,减轻挑食的可能。
BABY SPA
‘You do a particular stroke, and she smile at you, and you keep this forever’
The slight pressure from the water can mimic the pressure from the amniotic fluid in the womb, this is a feeling baby is familiar with, thus reducing the stress hormone cortisol. Being in the water helps your baby move independently before they can crawl or walk. It’s a safe place for them to explore their balance. Moving in the water able to strengthen their heart and lungs, arm, leg and neck muscles. Most babies are born with an innate swimming or Diving Reflex for the 1st six Months of life. Immersion in our tubs stimulates that reflex making the transition to swimming lessons a comfortable experience for both you and baby.
19. 小儿推拿
‘轻轻地推按,柔柔地抚摸,状状地成长。’
小孩身体、皮肤比较柔嫩。现在提倡绿色、天然疗法。小儿推拿正好符合这个要求。是按照现代西医解剖学、还有中医经络理论,在小孩的腹部、背后、手脚等进行温柔、轻轻的推拿、按摩,可以减轻某些症状如腹痛、腹泻、便秘、消化不良等问题,还有保健作用,可以达到提升免疫力、减轻孩子生病的几率。现代越来越多疾病,所以提升小孩的免疫力,非常重要。全程由由专业人员专门负责。
BABY MASSAGE/TUINA
Baby massages have a variety benefits. With each gentle stroke, baby will feel nurtured and loved. Massages will also allow baby to feel more relaxed, which may improve their sleep. Baby Tuina is performed on the abdomen, back, hands and feet with soft and gentle tuina and massage technique based on the anatomy of western medicine as well as the theory of meridian and collaterals in TCM. It can be used to relieve the certain types of symptoms such as stomachache, diarrhea, constipation, indigestion and many more. It is also used as a method of health care where it may strengthen the immunity of babies and reduce the possibility of getting sick, improves sleep, and stimulates growth hormone for weight gain in underweight babies. Improves overall functioning of the gastrointestinal tract.